бесследно исчезнуть = sich in Luft auflösen
бить баклуши = auf der Bärenhaut liegen
бросить взгляд = einen Blick werfen
бросить замечание = eine Bemerkung fallen lassen
быть голубым [быть гомосексуалистом] = vom anderen Ufer sein
быть кратким = sich kurz fassen
быть настороже = auf der Hut sein
быть ошеломлённым = (fast) vom Stuhl fallen / kippen,[überrascht, entsetzt sein]
быть рассерженным = angefressen sein , [verärgert sein]
валять дурака = sich dumm stellen
вешать голову = den Kopf hängen lassen
взрывать мозг кому-л. = jdm. auf die Nerven gehen
вносить вклад = einen Beitrag leisten
внушать уважение кому-л. = jdm. Respekt einflößen
внушить доверие кому-л. = jdm. Vertrauen einflößen
внушить страх кому-л. = jdm. Angst einflößen
выпучить глаза = die Augen aufsperren
говорить загадками = in Rätseln sprechen

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen